Porco Rosso: Pigs do fly!

Porco Rosso
Film Porco Rosso
Brugere Din stemme: ElendigDin stemme: JævnDin stemme: MiddelDin stemme: GodDin stemme: FremragendeDin stemme: Mesterværk
Debat
Eventyret er derudeCarcajou
Pigs do fly!YojimboDK

08/06-07Pigs do fly!
Porco Rosso er et nyt tiltag fra Miyazaki sensei. Det er ikke en ny film i tid, men et nyt univers, som handlingen udspiller sig i. Han forlader sine parallelverdener og giver sig i kast med de brølende tyvere, en periode hvor vandflyverne var dagens helte (og skurke).

I Porco Rosso er vor helt en gris - den rette betegnelse er vel egentlig svin, men det har nogen andre ikke specielt positive konnotationer, så jeg fortsætter med gris.
Hans egentlige navn er Marco Bellini og han har en fortid som italiensk flyveres under 1. Verdenskrig. Imidlertid er han blevet ramt af en forbandelse, der har forvandlet ham til en gris og han tjener nu til dagen og vejen som dusørjæger i sit røde hydroplan, deraf tilnavnet Porco Rosso - Den Røde Gris.

Porco Rosso kæmper mod en række forskellige bander af luftpirater med de skæggede (og uvaskede, men alt andet end usympatisk) medlemmer af The Mama Aiuto Gang i spidsen.
Faktisk er han så god som dusørjæger at luftpiraterne ser sig nødsaget til at hyre den amerikanske lufthelt Curtis til at ordne grisen en gang for alle og så er der lagt op til et rigtigt eventyr á lá Indiana Jones krydret med alle de små detaljer som kendetegner en Miyazaki produktion. Der er humor, patos, et underliggende sprituelt element og en bagvedliggende love story alt sammen skildret i ufatteligt smukt animerede sekvenser i de vanligt klare farver. Især flyvesekvenserne er virkelig klasse og en fryd for øjet.

Selve historien er veldrejet og den turbulente tid i de sene tyveres Italien og nærliggende stater i Adriaterhavet danner en dyster ramme for kampen mellem det gode og det onde. Miyazaki lægger heller ikke skjul på at han ikke synes specielt meget om fascister "Jeg vil hellere være et svin end en fascist" siger Porco på et tidspunkt, men de drivende elementer i historien er venskab, ære, kærlighed og opofrelse. Hvordan disse går op i en højere enhed vil jeg ikke komme ind på her. Det ville ødelægge filmens slutning.

Jeg har prøvet at se filmen med den originale Japanske lyd, men må indrømme at den ikke rigtig fanger. Til gengæld er den englekssprogede udgave fuld af gode one-liners og Michael Keaton gør det faktisk ret godt som vor helt og Cary Elwes er perfekt som Curtis - som egentlig ikke er en skurk, men blot har et noget forvokset ego.
Jeg ville faktisk gerne se den franske udgave - bare for at høre Jean Reno som Porco, det forekommer mig at være det perfekte match. Det ville det også være hvis Jean Reno talte engelsk på bedste Enzo Moulinari maner. Men som allerede nævnt er Michael Keaton alt andet end dårlig, så jeg overlever.

Skulle man prøve at beskrive filmen ud fra andre film så er det et miks af Casablanca, Indiana Jones og en række gamle amerikanske eventyrfilm fra 30'erne og det bliver der ikke en dårlig cocktail ud af. Jeg sætter den gerne på når jeg trænger til lidt godt for øjnene og handlingen holder til mange gensyn.

Er man som voksen skeptisk overfor Miyazakis værk er Porco Rosso efter min ringe mening nok den bedste appetizer i omløb. Til gengæld er den nok ikke så let tilgængelig for de mindste som f.eks. Min Nabo Totoro og den uforlignelige Kiki's Delivery Service. Men god det er den sgu.

"That's gonna cost ya a lot of moolah! Nyiuk nyiuk nyiuk"

Login

Du skal være logget ind på Scope for at skrive indlæg.

Profilnavn
Kodeord
Husk mig

Opret Scope-profil.